pagina 10 van 856, 8559 meldingen in totaal
[1] « 8 | 9 | 10 | 11 | 12 » [856]
gemeld op | rubriek | melding | datum | locatie |
---|---|---|---|---|
21-01-2023 20:17 | Anders: | Eigenlijk is dat toe-eigenen niet zo vreemd gebruikt. Er zijn twee fouten, een taalfout en een stijlfout: de zin is ten onrechte niet wederkerend en de zin is tautologisch. Maak je er dit van: "de serieuze verdenking dat zij zich geld van de JS hebben toegeëigend", dan klopt het. | 21-01-2023 | hieronder |
21-01-2023 15:56 | Opvallende zinsconstructies | Voor twee oud-penningmeesters van de Jonge Socialisten bestaat "de serieuze verdenking dat zij geld van de JS ten behoeve van zichzelf hebben toegeëigend". M.i. een vreemd gebruik van (zich) toeëigenen. | 21-01-2023 | NRC 21-01-2023 |
17-01-2023 15:40 | Anders: | Ik heb een paar dagen nagedacht over onderstaande bijdrage, maar kan met de beste wil van de wereld niets vreemds vinden aan de zinnetjes "Verlies elkaar niet" en "Verlies mij niet". Beide lijken mij normaal, correct en gebruikelijk Nederlands. | 17-01-2023 | hieronder |
11-01-2023 14:32 | Opvallende zinsconstructies | Er is een nieuwe SIRE reclame met als leus "Verlies elkaar niet". Zo'n constructie komt heel vreemd over. Kun je immers ook zeggen "Verlies mij niet?". Om iemand niet te verliezen, moet je die persoon vasthouden. Dus wat zou daarbij een betere leuze zijn? | 11-01-2023 | Publieke media |
02-01-2023 21:00 | Anders: Andere betekenis van woord | Op de website van het AD staat de kop 'Monica Geuze stopt per direct met vloggen: in laatste video kondigt ze relatiebreuk aan'. 'Aankondigen' betekent voor mij 'van tevoren bekendmaken', maar uit de inhoud van het artikel blijkt dat de relatiebreuk al heeft plaatsgevonden. | 02-01-2023 | https://www.ad.nl/show/monica-geuze-stopt-per-direct-met-vloggen-in-laatste-video-kondigt-ze-relatiebreuk-aan~a6e05d84/ |
29-12-2022 21:22 | Anders: | Het is zo: dingen die vele mensen opmerken worden hier vaker gemeld, sommige dingen zelfs ad nauseam. Dat 'vermeend' een germanisme is stoort mij geenszins, dat het in twee elkander uitsluitende betekenissen gebruikt wordt vind ik wel serieus. Maar de taal is vrij. Je hebt dat bijvoorbeeld ook met leegloop. Klassiek: tijdelijk geen werk voor het personeel, dus lanterfanten. Tegenwoordig vaak: het personeel verlaat in groten getale het bedrijf. | 29-12-2022 | hieronder |
24-12-2022 09:51 | Anders: verkeerde betekenis | N.a.v. 23-12-2022 22:48: Dit is al vaker gemeld. In de laatste editie van Van Dale (gehoord, niet zelf gecontroleerd) en onlangs ook in van Dale Online is "verondersteld" zelfs toegevoegd als betekenis van vermeend. Zo weet je dus niet meer wat iemand bedoelt als hij "vermeend" schrijft. Het lijkt me goed dit germanisme helemaal niet te gebruiken. | 24-12-2022 | Dit meldpunt |
23-12-2022 22:48 | Anders: verkeerde betekenis | Kop uit het AD: "NOS informeerde NPO over vermeende misstanden op sportredactie". Dit zie je steeds vaker: vermeend wordt gebruikt in de betekenis van 'verondersteld', of 'beschouwd', m.a.w. men vergeet (of men weet niet) dat vermeend 'ten onrechte beschouwd' of 'gewaand' betekent. | 23-12-2022 | www.ad.nl |
22-12-2022 17:59 | Anders: grammatica | In vervolg op 16-12-2022 18:55: de hoofdredactie van de NRC is niet de enige die deze fout maakt. De zangeressen van Wishful Singing schrijven: "Het was heel erg fijn om jullie allen in grote getalen te mogen ontvangen". | 22-12-2022 | |
16-12-2022 18:55 | Anders: grammatica | Het hoofdredactioneel commentaar in de NRC was vroeger altijd een voorbeeld van verzorgd taalgebruik. Al eerder bleek men het meewerkend voorwerp niet meer te kennen, nu schrijft men zelfs over "de fanatieke aanhang die in grote getalen aanwezig waren". | 16-12-2022 | NRC, 16-12-2022 |